Ezra 4:14

SVNu, omdat wij salaris uit het paleis trekken, en het ons niet betaamt des konings oneer te zien, daarom hebben wij gezonden, en [dit] den koning bekend gemaakt;
WLCכְּעַ֗ן כָּל־קֳבֵל֙ דִּֽי־מְלַ֤ח הֵֽיכְלָא֙ מְלַ֔חְנָא וְעַרְוַ֣ת מַלְכָּ֔א לָ֥א אֲ‍ֽרִֽיךְ־לַ֖נָא לְמֶֽחֱזֵ֑א עַ֨ל־דְּנָ֔ה שְׁלַ֖חְנָא וְהֹודַ֥עְנָא לְמַלְכָּֽא׃
Trans.kə‘an kāl-qŏḇēl dî-məlaḥ hêḵəlā’ məlaḥənā’ wə‘arəwaṯ maləkā’ lā’ ’ă‍rîḵə lanā’ ləmeḥĕzē’ ‘al-dənâ šəlaḥənā’ wəhwōḏa‘ənā’ ləmaləkā’:

Algemeen

Zie ook: Beloning, Loon, Salaris, Zout

Aantekeningen

Nu, omdat wij salaris uit het paleis trekken, en het ons niet betaamt des konings oneer te zien, daarom hebben wij gezonden, en [dit] den koning bekend gemaakt;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כְּעַ֗ן

Nu

כָּל־

-

קֳבֵל֙

omdat

דִּֽי־

trekken

מְלַ֤ח

-

הֵֽיכְלָא֙

uit het paleis

מְלַ֔חְנָא

wij salaris

וְ

-

עַרְוַ֣ת

oneer

מַלְכָּ֔א

des konings

לָ֥א

en het ons niet

אֲ‍ֽרִֽיךְ

betaamt

לַ֖

-

נָא

-

לְ

-

מֶֽחֱזֵ֑א

te zien

עַ֨ל־

daarom

דְּנָ֔ה

-

שְׁלַ֖חְנָא

hebben wij gezonden

וְ

-

הוֹדַ֥עְנָא

bekend gemaakt

לְ

-

מַלְכָּֽא

en den koning


Nu, omdat wij salaris uit het paleis trekken, en het ons niet betaamt des konings oneer te zien, daarom hebben wij gezonden, en [dit] den koning bekend gemaakt;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!